Prevod od "dirmi cosa devo" do Srpski


Kako koristiti "dirmi cosa devo" u rečenicama:

Smettila di dirmi cosa devo fare!
Престани да ми причам шта да радим.
Non puoi dirmi cosa devo fare.
Ne možeš mi govoriti šta da radim.
Smettila di dirmi cosa devo fare.
Prestani da mi govoriš šta da radim.
Tuo padre è un uomo importante e vieni a dirmi cosa devo fare?
Tvoj otac je vazan covek i ti mi govoris sta treba da radim?
Come ti permetti di dirmi cosa devo fare?
Da se nisi usudio da me uèiš mom poslu.
Non osare dirmi cosa devo fare!
Ne usuðuj se da mi govoriš šta moram da uradim!
Non hai il diritto di dirmi cosa devo tare.
A što ja da radim s ostatkom svog života?
E ora tu vieni a dirmi cosa devo fare con la mia ragazza?
I nešto hoæeš govoriti kako da saèuvam vezu?
Chi sarebbe lei per dirmi cosa devo fare?
Tko je ona kad misli da mi može zapovijedati?
Da quando puoi dirmi cosa devo o non devo fare?
Otkud ti pravo da mi govoriš što mogu ili ne?
Cosa ti fa pensare di avere il diritto di dirmi cosa devo fare?
Откуд ти право да ми наређујеш?
Sempre a dirmi cosa devo fare.
Svi mi samo govore šta da radim!
Non dirmi cosa devo fare sulla mia...
Nemoj mi ti govoriti šta da radim...
Ehi, smettila di dirmi cosa devo fare... fratello.
Prestani da mi govoriš šta da radim!
Mio padre e' stato ucciso a causa tua quindi, per quanto mi riguarda tu non puoi piu' dirmi cosa devo fare.
Moj otac je ubijen zbog tebe, tako da što se mene tièe, nemaš prava da mi prièaš bilo šta.
Come ho detto tu non puoi piu' dirmi cosa devo fare.
Kao što sam rekao, ti više nemaš pravo ništa da mi kažeš.
Non osate dirmi cosa devo fare!
Da se niste usudili govoriti mi što da radim!
Ma ora sei solo un vecchio invalido-che-fu, che cerca di dirmi cosa devo fare.
A sada, stara zvijezda mi pokusava reci sta da radim
Non dirmi cosa devo fare, puttana.
Ti mi neces sigurno nista reci.
Non dirmi cosa devo fare, razza di codardo!
Nemoj mi govoriti što da radim, kukavico.
Volevo davvero tornare a casa, e so che tu hai detto di tornare nel modo giusto, ma non puoi dirmi cosa devo fare.
Željela sam se vratiti kuæi. Znam da si rekao da se vratim pravim putem, ali mi ne možeš govoriti što æu raditi.
Non... non... dirmi cosa devo fare!
Nemoj... Mi govoriti mi što da radim!
Chi è lei per dirmi cosa devo fare?
Šta ti misliš ko si ti da me uciš kako da vaspitam svog sina?
Gente che cerca di dirmi cosa devo fare.
Ljudi su mi stalno govorili što da radim.
Quindi a meno che non voglia dirmi cosa devo fare per portarlo via da qui e andare a casa, non mi serve niente da te.
Pa, osim ako ne želite da mi kažete da je sledeæi korak da ga odvedem odavde kuæi, ne želim ništa da èujem od vas.
E' per colpa tua che mi ritrovo in questo casino, quindi, mi dispiace, non hai il diritto di dirmi cosa devo fare.
Zbog tebe sam u svemu ovome, tako da mi ne možeš govoriti šta da radim.
Smettetela di dirmi cosa devo fare, tu e tutti gli altri.
Prestani mi govoriti što trebam raditi. Ti i svi ostali.
Puoi dirmi cosa devo fare, ho fatto un sacco di recite.
Navodi me. Bila sam u mnogim predstavama.
E non è compito tuo dirmi cosa devo fare, razza di stronzetto.
И није твој посао да ми говориш шта треба да радим, кретену мали.
Non puoi dirmi cosa devo fare!
Neæeš mi ti govoriti šta da radim!
Non dirmi cosa devo fare, Louie.
Ne govori mi što da radim, Louie!
OK, ahm, puo' dirmi cosa devo dire adesso?
Ok, molim te reci mi šta da kažem sledeæe?
E' il Presidente che cerca di dirmi cosa devo fare.
Pokušava da mi kaže šta da radim.
Nessuno puo' dirmi cosa devo fare, nessuno!
Ali mi ne govori šta da radim!
Con che faccia tosta ti presenti a casa mia a dirmi cosa devo pensare, dopo quello che hai fatto a Janey?
Kako možeš da mi dolaziš u kuæu i govoriš mi šta da mislim posle onoga što si uradio Džejni? Džejni?
Non... toccarmi... mai piu', e non dirmi cosa devo fare.
Nemoj nikad više da me pipneš ili kažeš šta da radim!
Per favore, non dirmi cosa devo fare.
Nemoj da mi govoriš šta da radim.
1.5345401763916s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?